Белорусский водитель на своем стареньком, но надежном авто, привыкший к разным особенностям дорог, заранее настроился на комфортные немецкие автобаны. И так оно и было. Но вот в столице Германии его заставили напрячься… канализационные люки, которых было немало на городских дорогах.
Влад знал одно правило: «Люк на дороге – потенциальная угроза». Он может ниже или выше асфальта и подскочить, можно влететь колесом, а в худшем случае и вовсе провалиться. И тогда – либо на шиномонтаж, либо с разбитой подвеской и нервами. Немецкие дороги – славятся качеством. Но рефлексы оказались сильнее.
Влад аккуратно лавировал между люками, заставляя автомобиль дрифтовать, словно объезжая фишки на учебном полигоне. Такой стиль вождения привлёк внимание полицейского патруля. И вскоре в зеркале заднего вида Влад увидел мерцающие синие мигалки.
Остановившись, он пытался объяснить свою манеру езды. Но немецкий язык был не на том уровне, чтобы полицейские поняли столь необычный стиль вождения, который в Беларуси многих совсем бы не удивил. Да и, непонятно, что подумали полицейские, когда Влад, используя все свои знания языка Гёте, жестами показывал, что он «объезжал люки».
Но понять, что дорожный полицейский спрашивал, Влад сумел, отвечая одним словом «Nein». Диалог получится примерно такой:
— Вы пили? — спросил один из офицеров.
— Nein, – отвечал Влад, жестами показывая, что он объезжал люки.
— Наркотики? – продолжал офицер.
— Nicht наркотики! – отвечал Влад, добавляя жестами, что люки могут быть опасны.
Что в это время думали полицейские, остаётся только догадываться. Переглянулись и приняли решение: проверить парня. Влад «дунул в трубочку» – всё по нулям. Но им оказалось, что этого недостаточно. Водителя отвезли в участок, где он прошёл целый спектр тестов: от простых координационных упражнений («прикоснитесь пальцем к носу»), до сдачи крови и мочи.
Всю дорогу беларус пытался объяснять: «Люки на дорогах – это как рулетка – никогда не знаешь, где подвох, поэтому их лучше объезжать». Полицейские слушали с вежливой серьёзностью, но изредка переглядывались и что-то бегло говорили на немецком.
После нескольких часов тестов результаты были готовы. Краснеть за водителя-беларуса не пришлось – оказался абсолютно чист. Более того, его здоровье впечатлило врачей, чём они как-то поведали водителю. Полицейские вернули документы и пожелали удачи. На прощание один из них с улыбкой сказал: «Здесь люки не падают». Влад попрощался и уехал.
Однако урок усвоил: приобретённые привычки лучше оставлять дома. А ещё, на всякий случай, заучить или записать на немецком языке пару фраз о канализации и люках. Вроде такого: «In unserem Land ist es üblich, nicht durch Mannlöcher zu fahren – das ist ein schlechtes Omen». Что в переводе означает: «У нас в стране принято не ездить по люкам – это плохая примета».
Юмористическая концовка
Влад вернулся в отель и решил поделиться историей с друзьями. «Путеводители врут, – написал он. – В Германии надо объезжать не люки, а полицейских». И добавил к списку сувениров немецкий словарь — чтобы в следующий раз объясняться было проще.
Читайте ещё:
Дальнобойщик из Беларуси залил солярой дорогу в Германии